• "Raison d'Être", Nightmare (Opening Claymore)

    Aujourd'hui, j'ai décidé de vous partager, fait rare mais ça arrive, cette musique du groupe de visual kai japonais "Nightmare".
    C'est aussi le générique d'un manga que j'aime beaucoup "Claymore".

    Quand je lis les paroles mes yeux s'embrument, il faut que je vous la partage! Alors paroles originales, traductions et la musique, c'est partit !

     

    Version Originale:

     

    Ah ikutsumono yoru wo koete
    Kootta yume to kieyuku namida
    Warm me warm me love me !

    Ichido subete wo wasureta hazuna no ni
    Hito wo aisenai kono mi ga nikui

    Dokomade aruitemo owari ga mienai
    Kako no kioku wo michizure ni
    Kono mi wa nani iro ni somariyuku no darou
    Kotae wo sagashiteiru

    Mou modoranai ketsubetsu no hi
    Fukaku nezashita kizu wa kienai
    Hide it, Hide it, Hide me

    Ryoute ni mochikirenai hodo no hoshikuzu
    Hitotsu, mata hitotsu sora ni kaeshite

    Yowakute mijimena jibun wa ano koro
    Nani mo shirazu ni ikiteita
    Soredemo itsudemo asu wo yume mite wa
    Yubiori kazoeteita

    Ikiru imi nado shiranai mama de ii
    Itsuka waraeru hi ga kuru naraba

    Ano hi, anata no kotoba hitotsu de
    Tsuyoku nareru kigashita yo
    "Nani mo kawaranai de ima no mama de ii"

    Imademo kokoro no dokoka ni anata ga iru kara
    Mayowazu ni aruite ikeru
    Owari ga mienakute mo ii to omoeta yo
    Tabi yuku ETORANJE kotae wa shiranakute ii

     

    Traduction Française (approximative)

    Ah, après tant de nuits passées
    A faire des rêves glacials, et les larmes disparaissent
      Réchauffe moi, réchauffe moi, aime moi !

    Même si je devais avoir tout oublié, l'autre fois
    Je me hais car je ne suis pas capable d'aimer quelqu'un

    N'importe où je vais, je serais incapable de voir la fin,
    De ce voyage d'anciens souvenirs
    Je me demande en quelle couleurs je serais enterré
    Et je recherche la réponse

    Je ne peut plus retourner à l'instant où nous nous sommes dit adieu
    Ces blessures profondes ne disparaitront jamais
    Cache le, cache le, cache moi

    Les poussières d'étoiles que je ne peut pas tenir dans mes mains
    Car elle retournent dans un seul ciel, et un autre
    Et avant, j'étais une faible et misérable personne
    Qui vivait sa vie sans rien connaitre
    Et, je comptais toujours sur mes doigts
    Les rêves que je rêverais demain

    C'est bien que je ne sache pas le sens de la vie
    Si un jour vient où je pourrais rire de nouveau, un jour
    Je sens que ce jour là, les mots que tu m'avait dit
    Me rendra plus fort
    "Ne change rien, tu es bien comme tu es "

    Même maintenant
    Tu es quelque part dans mon cœur
    Je peux marcher longtemps sans m’égarer
    Je me suis dit que c'est bien que ne puisse apercevoir la fin
    C'est bien qu'un voyageur "étranger" ne sache pas la réponse

     

    Version Opening

    (Car je préfère l'opening que le clip du groupe ... Y'a des grosses épées à deux mains et chui comme ça ^^' )

     

     

    Je n'oublie bien sûr pas mes sources, les paroles viennent de "Nautiljon" et c'est les paroles d'une chanson du groupe "Nightmare". Et même si en temps normal ce n'est pas mon style de musique, ce groupe j'aime beaucoup !

    "Claymore" est une manga de Dark Fantasy de Norihiro Yagi, et au passage je recommande sa lecture. (Aux Editions Glénat en France)

    Tiens, c'est une idée pour une prochaine critique !

     

    "Raison d'Être", Nightmare (Opening Claymore)


    Tags Tags : , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :